Tra le migliaia di sindromi studiate per scoprire le cause e le modalità di trattamento, una delle più rare e alquanto curiose è la sindrome della lingua straniera.

Altri nomi per questa condizione

  • Sindrome da pseudo-accento
  • Sindrome da accento straniero
  • Sindrome acustica stra

Immagina che dopo un incidente sul lavoro, dove un pezzo di cemento cade sulla tua testa e ti lascia in coma per diversi giorni, ti svegli e non riesci a parlare nella tua lingua madre. Il suo accento assomiglia a quello di un francese che è appena arrivato in Brasile e sta cercando di imparare il portoghese. Sarebbe spaventoso, non è vero??

Questo è accaduto con Bruno, 30 anni, brasiliano, all'inizio del 2016. Il nome di questa rara condizione è noto come sindrome da lingua straniera.

Cos'è la sindrome della lingua straniera?

La sindrome di lingua straniera è a disturbo medico raro in cui le persone che soffrono di danni al cervello perdono la capacità di parlare con il loro accento nativo e acquisire un accento straniero anche se non hanno mai viaggiato in quel paese.

Casi documentati

Casi di sindrome di lingua straniera sono stati documentati in tutto il mondo e includono esempi come:

  • Dall'inglese all'inglese
  • Dall'inglese al francese,
  • Da giapponese a coreano
  • Dallo spagnolo all'italiano
  • Dal norvegese al tedesco
  • Inglese britannico a cinese
  • Portoghese (Brasile) al francese

L'ictus è un importante fattore di rischio per il disturbo e quindi qualsiasi condizione che può causare ictus è un potenziale fattore di rischio. Inoltre, la prevenzione dell'ictus può aiutare prevenire la sindrome della lingua straniera

Il disturbo non può solo influenzare la comunicazione, a causa di cambiamenti di tono, tono e accento, può anche causare ansia, crisi di identità e stranezza sociale.

Non esiste una cura per la sindrome della lingua straniera, i sintomi sono gestiti attraverso la consulenza e la logopedia.

Chi può avere la sindrome di lingua straniera?

  • Gli individui di qualsiasi età possono essere affetti da sindrome di lingua straniera
  • Non c'è preferenza di genere; maschio e femmina, entrambi sono interessati
  • La condizione è osservata in coloro che guariscono da qualsiasi disturbo o lesione cerebrale

Fattori di rischio per la sindrome di lingua straniera

I fattori di rischio per la sindrome di lingua straniera includono:
L'ictus è un importante fattore di rischio, quindi:

  • Qualsiasi fattore di rischio per ictus, come ipertensione, anomalie cardiache, colesterolo alto, aumento del peso corporeo, fumo e alcolismo, può indirettamente aumentare il rischio di sindrome da lingua straniera
  • emicrania

È importante notare che avere un fattore di rischio non significa che qualcuno avrà la condizione. Un fattore di rischio aumenta le probabilità di ottenere una condizione rispetto a un individuo senza i fattori di rischio. Alcuni fattori di rischio sono più importanti di altri.

Inoltre, non avere un fattore di rischio non significa che un individuo non raggiunge la condizione. È sempre importante discutere l'effetto dei fattori di rischio con il medico.

Cause della sindrome di lingua straniera

Spesso sindrome della lingua straniera causato da danni o lesioni al cervello che alterano il tono e il modo di parlare di un individuo. Questo disturbo di solito segue una grave lesione cerebrale.

Fattori principali

Quando si verifica un danno al cervello, questo influenza il ritmo e l'intonazione della parola. Il danno al cervello può verificarsi a causa di diversi fattori, come ad esempio:

  • Incidente cerebrovascolare
  • Ferita al cranio
  • Emorragia cerebrale o intracranica
  • Sclerosi multipla (una malattia neurologica)

Quando un individuo articola o parla, alcune parti dei muscoli della lingua, del viso e del palato (divisione ossea e muscolare tra le cavità orale e nasale) sono usate in un modo particolare.

Nella sindrome di lingua straniera, quando c'è una lesione cerebrale o mancanza di flusso di sangue in certe parti del cervello, la parte che controlla la lingua e il linguaggio è influenzata. Quindi, quando un individuo cerca di parlare, suono o linguaggio sono prodotti con un tono diverso.

Il discorso può essere modificato nel tempo di pronuncia, tono, posizione o posizione della lingua, che può essere percepito come un "accento straniero".

Segni e sintomi della sindrome della lingua straniera

Segni e sintomi della sindrome della lingua straniera sono legati ai cambiamenti nel ritmo e nel tono del discorso. Questi includono:

  • Suoni di vocali più lunghe e distorte ("sì" può essere pronunciato come "yah")
  • Muovere la lingua o la mascella in modo diverso quando si parla
  • Usa parole inappropriate per descrivere qualcosa
  • Organizzare le frasi in modo inappropriato
  • Stress eccessivo su alcune sillabe, che in genere non sono necessarie
  • A volte la conoscenza della lingua madre può scomparire completamente
  • Cambiamenti nella personalità di una persona corrispondente alla nazionalità del nuovo accento

L'individuo può di solito riprendersi dal trauma iniziale e iniziare a parlare con un accento straniero diverse settimane o mesi dopo.

Diagnosi della sindrome della lingua straniera

Il primo passo è una valutazione approfondita, tra cui:

  • Una famiglia completa e storia medica,
  • Esame di strutture orali e test standardizzati di chiarezza del linguaggio e del linguaggio
  • Esame dei muscoli usati nella parola

Rapporti di prova

  • Test per valutare la lettura, la scrittura e la comprensione del linguaggio
  • Uso di registrazioni per analizzare i modelli di parlato
  • Valutazione psicologica per escludere qualsiasi condizione psichiatrica
  • La tomografia computerizzata è un test di imaging che utilizza raggi X specializzati per fotografare l'interno del cervello
  • Tomografia computerizzata a emissione di fotoni singoli (SPECT): è un test di imaging che mostra il flusso di sangue all'interno del cervello
  • Scansione MRI: si tratta di un test di imaging che utilizza le onde magnetiche per fotografare l'interno del cervello
  • Elettroencefalogramma (EEG): è un test che utilizza corrente elettrica per registrare l'attività cerebrale

Inoltre, il paziente può essere valutato da un team di specialisti che possono includere quanto segue:

  • Patologo del linguaggio
  • psicologo
  • neurologo
  • neuropsicologo

Molte condizioni cliniche possono presentare segni e sintomi simili. Il medico può eseguire ulteriori test per escludere altre condizioni cliniche e giungere a una diagnosi definitiva.

Possibili complicanze della sindrome da lingua straniera

Le complicazioni associate alla sindrome da stress esterno possono includere:

  • Problemi di crisi di identità e fiducia in se stessi: poiché la comunicazione è una parte vitale della vita, le persone con sindrome di lingua straniera possono sentirsi frustrate quando non riescono più a riconoscere la propria voce
  • Ansia sociale: gli individui possono avere problemi di ansia in quanto si sentono diversi dagli altri intorno a loro.
  • Gli individui sono spesso colpiti dall'insorgere inaspettato di questo disturbo, che può causare un enorme stress su di loro
  • La sindrome della lingua straniera può confondere le persone che non sono familiari nell'individuo, concludendo erroneamente che si tratta di persone provenienti da un paese straniero o da una regione, il che può risultare in isolamento dalla comunità intorno a loro
  • Alcune persone non riescono a tornare ai loro vecchi schemi linguistici e in alcuni casi anche a generare errori grammaticali associati al loro nuovo accento

Trattamento della sindrome della lingua straniera

La sindrome della lingua straniera non ha cura perché è il risultato di una lesione cerebrale o di un danno al cervello. Tuttavia, la condizione può essere gestita da:

  • Terapia vocale: il disturbo può essere reversibile con logopedia intensiva
  • Counseling: Poiché la sindrome della lingua straniera è una malattia rara, l'individuo può sentirsi isolato e vergognoso. La consulenza può aiutare te e la tua famiglia a far fronte alla condizione
  • Assimilazione: può essere definito come spostare l'individuo con l'accento straniero in quel paese straniero, dove potrebbe non sentirsi isolato, estraneo o addirittura inseguito dal loro strano accento

Gli individui con sindrome di lingua straniera possono anche essere incoraggiati ad adottare completamente l'accento straniero in modo che non si sentano a disagio e sconosciuti.

Come evitare la sindrome di lingua straniera?

Poiché l'ictus è la causa più comune della sindrome della lingua straniera, la prevenzione dell'ictus può aiutare a prevenire la condizione. Un colpo può essere prevenuto con:

  • Una dieta sana
  • Evitare di fumare, abuso eccessivo di alcol e droghe
  • Mantenere il peso ideale
  • Controllo della pressione sanguigna attraverso esami e farmaci regolari

Qual è la prognosi della sindrome della lingua straniera?

La sindrome della lingua straniera è un disturbo che potrebbe non essere reversibile. Può diventare una parte permanente della vita per la maggior parte degli individui. Tuttavia, alcune persone con la condizione hanno recuperato il loro accento originale

Informazioni aggiuntive e rilevanti per la sindrome di lingua straniera

È stato osservato che alcuni individui con sindrome di lingua straniera può influenzare i bambini piccoli della sua conoscenza del suo accento. Cosa può far iniziare anche il bambino a parlare con lo stesso accento.

Vedi anche: Sindrome di West
Foto: ryantbarnettusu